Отправьте заявку на e-mail: info@microklimate.ru, и менеджеры нашей компании свяжутся с Вами в ближайшее время.
осуществляет температурный контроль водяных воздухонагревателей в системах вентиляции и кондиционирования с целью защиты установок от замерзания.
Основные характеристики термостатов защиты от замерзания серии TFR компании Thermokon:
- Термостат защиты от замерзания может использоваться для запуска следующих функций защиты от замерзания:
• Остановить вентилятор
• Закрыть наружные воздушные заслонки
• Открыть нагревательный змеевик на 100%
• Выключить чиллер (конденсатор) и увлажнитель
• Визуальная и / или звуковая сигнализация о заморозках.
- Температура окружающей среды корпуса термостата защиты от замерзания (с испытательным контуром) должна быть как минимум на 2 ° C выше предварительно отрегулированного заданного значения. Если это не может быть гарантировано (например, на улице или в открытых местах), корпус и испытательный контур должны быть установлены внутри приточного воздуха.
- Капиллярная трубка должна быть установлена на нижней стороне нагревательного змеевика (и на входной стороне в случае охлаждающих змеевиков).
- Во избежание повреждения капиллярной трубки должен быть обеспечен минимальный радиус изгиба 20 мм.
- Для моделирования условий замерзания испытательный контур может быть погружен в сосуд с ледяной водой.
Монтаж
- Рекомендуется устанавливать термостат защиты от замерзания на специальном выдвижном поддоне непосредственно после нагревательного змеевика.
- Для нагревательных змеевиков с большим поперечным сечением можно установить несколько термостатов защиты от замерзания и соединить их последовательно. В таких случаях заданное значение температуры задается индивидуально для каждого термостата защиты от замерзания.
- Соединительный кабель должен быть достаточно длинным, чтобы лоток можно было легко вставлять и вынимать.
- Монтаж и сборка электрооборудования должны выполняться только уполномоченным персоналом. - Продукт должен использоваться только по назначению.
- При внесении несанкционированных изменений в техническую (аппаратную) структуру оборудования, электронное устройство может выйти из строя, что приведет к аварийным ситуациям и нанесет вред здоровью.
- Убедитесь, что все питание отключено перед установкой.
- Не подключайте к работающему оборудованию.
Инструкции:
Свойство | Значение |
Measuring values | temperature |
Medium | air |
Output switch contact | single pole change over, contact rating max. 10 A |
Accuracy temperature | repeatability ±0,5 K |
Set point range | -10..+12 °C (factory setting +5 °C) |
Switching values | switching differential: 2 °C ±1 °C |
Enclosure | base part PA6 GK30, light grey, cover ABS, transparent |
Protection | IP65 according to EN 60529 |
Cable entry | M16 |
Connection electrical | terminal block, max. 2,5 mm² |
Capillary pipe | copper with tube filling R 507, 3 m, sensor operating length approx. 600 mm, contact material Ag/Ni (90%/10%), gold plated (3 μm) |
Ambient condition | -35..+70 °C, max. 85% rH short term condensation |
Габаритные размеры (мм)
Схема подключения